Alphabetical Order In Hindi Sentences. Spoken Hindi To English Phrases
| 151) Akbar is writing copy |
| अकबर एक प्रति लिख रहा है akabar ek prati likh raha hai அக்பர் நகல் எழுதிக் கொண்டிருக்கின்றான் |
| 152) A haggle of agitators |
| विद्रोहियों की बैठक vidrohiyon kee baithak கிளர்ச்சியாளர்கள் கூட்டம் |
| 153) Akbar was a great King |
| अकबर एक महान राजा था akabar ek mahaan raaja tha அக்பர் ஒரு சிறந்த அரசராக இருந்தார் |
| 154) Are you fasting today? |
| क्या आज आपका व्रत है? kya aaj aapaka vrat hai? நீ இன்று விரதம் இருக்கிறாயா? |
| 155) All roads lead to Rome |
| सब रास्ते रोम जाते sab raaste rom jaate அனைத்து சாலைகளும் ரோமிற்கு இட்டுச்செல்லும். |
| 156) Aren’t you happy here? |
| क्या तुम यहाँ खुश नहीं हो? kya tum yahaan khush nahin ho? நீங்கள் இங்கே சந்தோசமாக இல்லையா? |
| 157) A kilo of beef, Please |
| कृपया मुझे एक किलो बीफ दें krpaya mujhe ek kilo beeph den தயவு செய்து ஒரு கிலோ மாட்டு இறைச்சி கொடுங்கள் |
| 158) A mumble of announcers |
| उद्घोषकों की बड़बड़ाहट udghoshakon kee badabadaahat அறிவிப்பாளர்களின் முணுமுணுப்பு |
| 159) All the efforts failed |
| सारी कोशिशें नाकाम saaree koshishen naakaam முயற்ச்சிகள் அனைத்தும் தோற்றுவிட்டன |
| 160) Always speak the truth |
| हमेशा सत्य बोलो hamesha saty bolo எப்போதும் உண்மையே பேசுங்கள் |
| 161) A coconut tree is tall |
| नारियल का पेड़ लंबा होता है naariyal ka ped lamba hota hai தென்னை மரம் உயரமாக உள்ளது |
| 162) Asha comes from school |
| आशा स्कूल से आती है aasha skool se aatee hai ஆஷா பள்ளியிலிருந்து வருகிறாள் |
| 163) At nine in the morning |
| सुबह नौ बजे subah nau baje காலை ஒன்பது மணிக்கு |
| 164) An assembly of eminent |
| प्रख्यात की एक सभा prakhyaat kee ek sabha பிரமுகர்கள் அவை |
| 165) Anything in particular? |
| क्या कोई खास खबर है? kya koee khaas khabar hai? பிரத்யேகமான செய்தி ஏதாவது உண்டா? |
| 166) Always keep to the left |
| हमेशा बाईं ओर रखें hamesha baeen or rakhen எப்பொழுதும் இடதுபுறமாக செல் |
| 167) After all, he is my son |
| जो कुछ भी है वह मेरा बेटा है jo kuchh bhee hai vah mera beta hai என்னதான் இருப்பினும், அவன் என்னுடைய மகன் |
| 168) Always drink pure water |
| हमेशा शुद्ध पानी पिएं hamesha shuddh paanee pien எப்பொழுதும் தூய்மையான நீரைக் குடிக்கவும் |
| 169) As you sow, so you reap |
| जो बोओगे वही काटोगे jo booge vahee kaatoge எதை விதைக்கிறாயோ, அதையே அறுப்பாய் |
| 170) Are you in your senses? |
| क्या आप होश में हैं? kya aap hosh mein hain? நல்ல நினைவில்தான் இருக்கிறீர்களா? |
| 171) A grumble of pessimists |
| अच्छाई में विश्वास नहीं रखने वालों की भीड़ achchhaee mein vishvaas nahin rakhane vaalon kee bheed நன்மையில் நம்பிக்கை இல்லாதவர்கள் கூட்டம் |
| 172) Are you still studying? |
| क्या आप अभी भी पढ़ रहे हैं? kya aap abhee bhee padh rahe hain? நீ இன்னும் படித்துகொண்டிருக்கிறாயா? |
| 173) An ascent has a descent |
| उतार चढ़ाव है utaar chadhaav hai ஓர் உயர்வுக்கு தாழ்வு உண்டு |
| 174) Akbar was a famous king |
| अकबर एक प्रसिद्ध राजा था akabar ek prasiddh raaja tha அக்பர் புகழ்மிக்க அரசனாக இருந்தார் |
| 175) A faithful servant died |
| एक वफादार सेवक मर गया ek vaphaadaar sevak mar gaya ஒரு நன்றியுள்ள வேலைக்காரன் இறந்தான் |
| How dare you ask question ? |
| तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई सवाल पूछने की? tumhaaree himmat kaise huee savaal poochhane kee? |
| Hello, how are you? |
| नमस्ते कैसी हो तुम? namaste kaisee ho tum? |
| If you win, I will give you a gift, OK? |
| अगर तुम जीत गए, तो मैं तुम्हें एक उपहार दूंगा, ठीक है? agar tum jeet gae, to main tumhen ek upahaar doonga, theek hai? |
| Yes. how do you know? |
| हाँ। आपको कैसे मालूम? haan. aapako kaise maaloom? |
| Which animal barks? |
| कौन सा जानवर भौंकता है? kaun sa jaanavar bhaunkata hai? |