Important Words In Hindi Sentences. Spoken Hindi to English Phrases
| 201) I was able to drive my car yesterday |
| मैं कल अपनी कार चलाने में सक्षम था main kal apanee kaar chalaane mein saksham tha என்னால் நேற்று என் மகிழூந்தை ஓட்ட முடிந்தது |
| 202) I did not think we will get bus today |
| सोचा नहीं था आज बस मिलेगी socha nahin tha aaj bas milegee நமக்கு இன்று பேருந்து கிடைக்கும் என்று நான் நினைக்கவில்லை |
| 203) From salem to kovai is a long journey |
| सलेम से कोवई तक का लंबा सफर है salem se kovee tak ka lamba saphar hai சேலத்திலிருந்து கோவை ஒரு நீண்ட பயணமாகும் |
| 204) They do not take care of their things |
| वे अपनी बातों का ध्यान नहीं रखते हैं ve apanee baaton ka dhyaan nahin rakhate hain அவர்கள் அவரிகளின் பொருட்களின் மீது அக்கறை இல்லை |
| 205) He brought up his son with great care |
| उन्होंने अपने बेटे को बड़ी सावधानी से पाला unhonne apane bete ko badee saavadhaanee se paala அவர் அவருடைய மகனை கவனத்துடன் வளர்த்தார் |
| 206) Must be very careful during pregnancy |
| गर्भावस्था के दौरान बेहद सावधान रहने की जरूरत है garbhaavastha ke dauraan behad saavadhaan rahane kee jaroorat hai பிரசவத்தின் பொழுது மிகவும் கவனமாக இருக்க வேண்டும் |
| 207) Every one should care for his parents |
| प्रत्येक व्यक्ति को अपने माता-पिता का ध्यान रखना चाहिए pratyek vyakti ko apane maata-pita ka dhyaan rakhana chaahie ஒவ்வொருவரும் தம் பெற்றோரின் நலனில் அக்கறை காட்ட வேண்டும் |
| 208) What is the bus fare to your village? |
| आपके गाँव के लिए बस का किराया क्या है? aapake gaanv ke lie bas ka kiraaya kya hai? உன்னுடைய கிராமத்திற்கு / ஊருக்கு பேருந்து கட்டணம் எவ்வளவு? |
| 209) Have you printed the invitation cards? |
| क्या आपने निमंत्रण पत्र छापे हैं? kya aapane nimantran patr chhaape hain? நீங்கள் அழைப்பிதழ்களை அச்சடித்து விட்டீர்களா? |
| 210) The ox is generally used to draw carts |
| बैल का उपयोग आमतौर पर गाड़ियां खींचने के लिए किया जाता है bail ka upayog aamataur par gaadiyaan kheenchane ke lie kiya jaata hai சாதாரணமாக எருது வண்டி இழுக்க உபயோகப்படுகின்றது |
| 211) I was going to travel around the world |
| मैं दुनिया भर की यात्रा करने जा रहा था main duniya bhar kee yaatra karane ja raha tha நான் உலகம் முழுவதும் பிரயானம் செய்யப்போனேன் |
| 212) I don not care whether you come or not |
| तेरे आने या ना आने से मुझे फ़र्क नहीं पड़ता tere aane ya na aane se mujhe fark nahin padata நீ வருகிறாயா இல்லையா என்பது பற்றி எனக்கு கவலை இல்லை |
| 213) There is a slump in business these days |
| इन दिनों कारोबार में मंदी है in dinon kaarobaar mein mandee hai இப்பொழுதெல்லாம் வியாபாரம் மந்தமாக உள்ளது |
| 214) My car’s broken down, so I came by taxi |
| मेरी कार खराब हो गई है, इसलिए मैं टैक्सी से आया meree kaar kharaab ho gaee hai, isalie main taiksee se aaya என்னுடைய மகிழூந்து பழுதாகிவிட்டது, அதனால் நான் வாடகை வண்டியில் வந்தேன் |
| 215) Fresh air and pure water are very scarce |
| ताजी हवा और शुद्ध पानी बहुत दुर्लभ है taajee hava aur shuddh paanee bahut durlabh hai சுத்த காற்றும் தண்ணீரும் கிடைப்பது அரிது |
| 216) Reeta is waiting for you at the bus stop |
| रीता बस स्टॉप पर आपका इंतजार कर रही है reeta bas stop par aapaka intajaar kar rahee hai உனக்காக ரீட்டா பேருந்து நிறுத்தத்தில் காத்துக்கொண்டிருக்கிறாள் |
| 217) Take care lest the baby should fall down |
| ध्यान रखें कि बच्चा गिर न जाए dhyaan rakhen ki bachcha gir na jae குழந்தை விழுந்து விடாதபடி கவனித்துக் கொள் |
| 218) How are you getting on in your business? |
| आप अपने व्यवसाय में कैसे चल रहे हैं? aap apane vyavasaay mein kaise chal rahe hain? இப்பொழுது உன்னுடைய தொழில் எப்படி நடக்கிறது? |
| 219) Travelling abroad is a part of Education |
| विदेश यात्रा शिक्षा का एक हिस्सा है videsh yaatra shiksha ka ek hissa hai நாடு கடந்து செல்லும் பயணம் கல்வியின் ஒரு பகுதியாகும் |
| 220) I will invest everything in the business |
| मैं व्यवसाय में सब कुछ निवेश करूंगा main vyavasaay mein sab kuchh nivesh karoonga நான் என் பணத்தை எல்லாவற்றையும் வியாபாரத்தில் போட்டுவிடுவேன் |
| 221) How much long it will take this journey? |
| इस यात्रा में कितना समय लगेगा? is yaatra mein kitana samay lagega? இந்த பயணம் எவ்வளவு நேரம் ஆகும்? |
| 222) He is carrying a bucket in his left hand |
| वह अपने बाएं हाथ में बाल्टी लिए हुए है vah apane baen haath mein baaltee lie hue hai அவன் ஒரு வாளியை தனது இடது கையில் சுமக்கிறார் |
| 223) He is carrying a light in his right hand |
| वह अपने दाहिने हाथ में एक दीपक रखता है vah apane daahine haath mein ek deepak rakhata hai அவன் ஒரு விளக்கை தனது வலது கையில் சுமக்கிறார் |
| 224) He will take care of her like a treasure |
| वह उसके साथ एक खजाने की तरह व्यवहार करेगा vah usake saath ek khajaane kee tarah vyavahaar karega அவன் அவனை ஒரு செல்வம்/ பொக்கிஷம் போல் கவனிப்பான் |
| 225) Never commit things you cannot carry out |
| उन चीजों को स्वीकार न करें जो आप नहीं कर सकते un cheejon ko sveekaar na karen jo aap nahin kar sakate நீ செய்ய முடியாத காரியங்களை ஏற்காதே |
| Can we apply this principle to our lives? |
| क्या हम इस सिद्धांत को अपने जीवन में लागू कर सकते हैं? kya ham is siddhaant ko apane jeevan mein laagoo kar sakate hain? |
| Who is to blame? |
| किसे दोष दिया जाएं? kise dosh diya jaen? |
| Who sang the song? |
| गाना किसने गाया? gaana kisane gaaya? |
| Who won? |
| कौन जीता? kaun jeeta? |
| Where will you stay? |
| आप कहाँ रहेंगे? aap kahaan rahenge? |