Alphabetical Order In Hindi Sentences. Spoken Hindi To English Phrases
| 551) They took to their heels |
| वे तेजी से दौड़ने लगे ve tejee se daudane lage அவர்கள் ஓட்டம் பிடித்தார்கள் |
| 552) The Bible is a holy book |
| बाइबिल एक पवित्र पुस्तक है baibil ek pavitr pustak hai பைபிள் ஒரு புனிதமான புத்தகம் |
| 553) The sun sets in the west |
| सूर्य पश्चिम में अस्त होता है soory pashchim mein ast hota hai சூரியன் மேற்குத் திசையில் அஸ்தமிக்கிறது |
| 554) The street is very dirty |
| गली बहुत गंदी है galee bahut gandee hai தெரு மிகவும் அழுக்காக இருக்கிறது |
| 555) That is a different book |
| वह एक अलग किताब है vah ek alag kitaab hai அது வேறு புத்தகம் |
| 556) They have seen a picture |
| उन्होंने एक तस्वीर देखी है unhonne ek tasveer dekhee hai அவர்கள் ஒரு படத்தை பார்த்திருக்கிறார்கள் |
| 557) These are your notebooks |
| ये आपकी नोटबुक हैं ye aapakee notabuk hain இவை உன்னுடைய நோட்டு புத்தகங்கள் |
| 558) Traditions of the Tamils |
| तमिलों की परंपराएं tamilon kee paramparaen தமிழர்களின் மரபுகள் / வழக்கங்கள் |
| 559) This cause day and night |
| इस प्रकार दिन और रात का कारण बनता है is prakaar din aur raat ka kaaran banata hai இதனால் பகலும் இரவும் உண்டாகின்றது |
| 560) The boy looks intelligent |
| लड़का देखने में होशियार है ladaka dekhane mein hoshiyaar hai சிறுவன் புத்திசாலியாக தெரிகிறான் / சிறுவன் பார்பதற்கு புத்திசாலியாக இருக்கிறான் |
| 561) This is my friend’s house |
| यह मेरे दोस्त का घर है yah mere dost ka ghar hai இது என் நண்பனுடைய வீடு |
| 562) They have the same amount |
| उनका एक ही आकार है unaka ek hee aakaar hai அவர்கள் அதே அளவு வைத்திருக்கிறார்கள் |
| 563) That is how things happen |
| सब कुछ ऐसे ही होता है sab kuchh aise hee hota hai இப்படிதான் எல்லாம் நடக்கிறது |
| 564) The baby loves the mother |
| बच्चा माँ से प्यार करता है bachcha maan se pyaar karata hai குழந்தை தாயை நேசிக்கிறது |
| 565) The collect the quit rent |
| संग्रह छोड़ो किराया sangrah chhodo kiraaya அவர்கள் நிலவரியை வசூல் செய்கிறார்கள் |
| 566) The old man was very poor |
| वह बूढ़ा बहुत गरीब था Vah boodha bahut gareeb tha அந்த வயதான கிழவர் மிகவும் ஏழை |
| 567) There is a nip in the air |
| हवा ठंडी है hava thandee hai காற்று குளிர்ச்சியாக உள்ளது |
| 568) They are playing football |
| वे फुटबॉल खेल रहे हैं ve phutabol khel rahe hain அவர்கள் கால்பந்து விளையாடிக்கொண்டு இருக்கிறீர்கள் |
| 569) The accused was acquitted |
| आरोपी बरी aaropee baree குற்றம் சாட்டப்பட்டவன் விடுதலை செய்யப்பட்டான் |
| 570) There is no need to worry |
| चिंता करने की कोई बात नहीं है chinta karane kee koee baat nahin hai இங்கு கவலைக்கு இடமில்லை |
| 571) Take the lid and cover it |
| ढक्कन लें और ढक दें dhakkan len aur dhak den மூடி எடுத்து அதை மறைக்க / மூடி எடுத்து மூடு |
| 572) The flag was at your desk |
| झंडा आपकी मेज पर था jhanda aapakee mej par tha உங்களுடைய மேஜையின் அருகில் கொடி இருந்தது |
| 573) These dresses are for you |
| ये कपड़े आपके लिए हैं ye kapade aapake lie hain இந்த உடைகள் உங்களுக்காக |
| 574) The poll closes at 4 p.m. |
| मतदान शाम 4 बजे बंद हो जाता है। matadaan shaam 4 baje band ho jaata hai. கருத்து கணிப்பு 4 மணிக்கு நிறைவடைகிறது |
| 575) Thanks for the invitation |
| आपके आमंत्रण के लिए आपका शुक्रिया aapake aamantran ke lie aapaka shukriya உங்கள் அழைப்பிற்கு நன்றி |
| When you talk, it should be audible enough |
| जब आप बात करते हैं, तो यह पर्याप्त रूप से श्रव्य होना चाहिए jab aap baat karate hain, to yah paryaapt roop se shravy hona chaahie |
| Why has she been catching? |
| वह क्यों पकड़ रही है? vah kyon pakad rahee hai? |
| Can he write this essay? |
| क्या वह यह निबंध लिख सकता है? kya vah yah nibandh likh sakata hai? |
| Shall I speak in English? |
| क्या मैं अंग्रेजी में बोलूं? kya main angrejee mein boloon? |
| Which way shall we go |
| हम किस रास्ते जाएं ham kis raaste jaen |