Important Words In Hindi Sentences. Spoken Hindi to English Phrases
| 126) One has to learn lesson from mistakes |
| गलतियों से सबक लेना चाहिए galatiyon se sabak lena chaahie தவறுகளிலிருந்து ஒருவன் பாடம் கற்று கொள்ள வேண்டும் |
| 127) We have fixed our daughter’s marriage |
| हमने अपनी बेटी की शादी तय कर दी है hamane apanee betee kee shaadee tay kar dee hai நாங்கள் எங்களுடைய மகளின் திருமணத்தை முடிவுசெய்துள்ளோம் |
| 128) I am the luckiest person in the world |
| मैं दुनिया का सबसे भाग्यशाली व्यक्ति हूं main duniya ka sabase bhaagyashaalee vyakti hoon நான் இந்த உலகத்தில் அதிர்ஷ்டமான மனிதன் |
| 129) Am I? Then, I am the son of the father |
| क्या मैं? फिर, मैं पिता का पुत्र हूँ kya main? phir, main pita ka putr hoon நானா? அப்புறம், நான் என் தந்தைக்கு மகனல்லவா |
| 130) He is anxious about his father’s health |
| वह अपने पिता के स्वास्थ्य को लेकर चिंतित हैं vah apane pita ke svaasthy ko lekar chintit hain அவர் தனது தந்தையின் உடல்நிலை பற்றி கவலையாக உள்ளார் |
| 131) She was receiving money from her father |
| उसे अपने पिता से पैसे मिल रहे थे use apane pita se paise mil rahe the அவள் அவளுடைய தந்தையிடமிருந்து பணம் பெற்று கொண்டு இருந்தாள் |
| 132) She sleeps amidst her mother and father |
| वह अपनी बहनों में सबसे लंबी हैं vah apanee bahanon mein sabase lambee hain அவள் அவளுடைய சகோதரிகளுக்கு இடையில் உயரமானவளாக இருக்கிறாள் |
| 133) Will you buy me one such cycle, mother? |
| क्या तुम मेरे लिए ऐसी ही एक साइकिल खरीदोगी माँ? kya tum mere lie aisee hee ek saikil khareedogee maan? அம்மா, அதேபோன்று எனக்கும் ஒரு மிதிவண்டி வாங்கி கொடுக்க முடியுமா? |
| 134) Your ego is the reason for all miseries |
| आपका अहंकार ही सभी दुखों का कारण है aapaka ahankaar hee sabhee dukhon ka kaaran hai உன்னுடைய சுயகௌரவம் தான் அனைத்து துன்பங்களுக்கும் காரணம் |
| 135) Her mother-in-law is a good-natured lady |
| उसकी सास एक अच्छे स्वभाव वाली महिला है usakee saas ek achchhe svabhaav vaalee mahila hai அவளுடைய மாமியார் நல்ல குணமுடையவள் |
| 136) My father is the richest man in the town |
| मेरे पिता शहर के सबसे अमीर आदमी हैं mere pita shahar ke sabase ameer aadamee hain என் தந்தை நகரத்தில் பணக்கார மனிதர் |
| 137) Please always speak in your mother-tongue |
| कृपया हमेशा अपनी मातृभाषा में बोलें krpaya hamesha apanee maatrbhaasha mein bolen எப்பொழுதும் உன் தாய்மொழியில் பேசு |
| 138) She says her father regarding the problems |
| वह समस्याओं के बारे में अपने पिता से कहती है vah samasyaon ke baare mein apane pita se kahatee hai அவள் பிரச்சனைகளை பற்றி அவளுடைய தந்தையிடம் கூறினாள் |
| 139) By the way, did not the father arrive yet? |
| वैसे, अभी तक पापा नहीं पहुंचे? vaise, abhee tak paapa nahin pahunche? இருக்கட்டும், இன்னும் தந்தை வந்து சேரவில்லையா? |
| 140) How many members are there in your family? |
| आपके परिवार में कितने सदस्य हैं? aapake parivaar mein kitane sadasy hain? உன் வீட்டில் எத்தனை பேர் இருக்கிறார்கள்? |
| 141) Daily, my father goes to his office by bus |
| रोज़ मेरे पापा बस से अपने ऑफ़िस जाते हैं roz mere paapa bas se apane ofis jaate hain தினசரி எனது தந்தை பேருந்தின் மூலம் அலுவலகத்திற்கு செல்கிறார் |
| 142) He will have received money from his father |
| उसे अपने पिता से धन प्राप्त होगा use apane pita se dhan praapt hoga அவன் அவனுடைய தந்தையிடமிருந்து பணம் பெற்று இருப்பான் |
| 143) At what time your father will be available? |
| आपके पिता किस समय उपलब्ध होंगे? aapake pita kis samay upalabdh honge? உன்னுடைய தந்தை எத்தனை மணிக்கு இருப்பார்? |
| 144) The mother gave me some good piece of advice |
| माँ ने मुझे कुछ अच्छी सलाह दी maan ne mujhe kuchh achchhee salaah dee என் தாய் சில நல்ல அறிவுரைகளைக் கூறினாள் |
| 145) I have to encash a cheque. It is my father’s |
| एक चेक नकद होना चाहिए। यह मेरे पिता का है ek chek nakad hona chaahie. yah mere pita ka hai ஒரு காசோலையை பணமான மாற்ற வேண்டும். இது என்னுடைய தந்தையினுடையது |
| 146) Gandhiji was a contemporary of my grandfather |
| गांधीजी मेरे दादाजी के समकालीन थे gaandheejee mere daadaajee ke samakaaleen the காந்திஜி வாழ்ந்த காலத்தில் என் தாத்தா வாழ்ந்தார் |
| 147) As soon as I saw my mother, I ran to meet her |
| माँ को देखते ही मैं उनसे मिलने दौड़ा maan ko dekhate hee main unase milane dauda நான் என் தாயை பார்த்த உடனேயே, நான் அவளை சந்திக்க ஓடினேன் |
| 148) The mother is worried about her son\'s health |
| मां अपने बेटे के स्वास्थ्य को लेकर चिंतित हैं maan apane bete ke svaasthy ko lekar chintit hain தாய் தன் மகனின் ஆரோக்கியத்தை பற்றி கவலைப்படுகிறாள் |
| 149) Patience makes a person lovable in the society |
| धैर्य व्यक्ति को समाज में प्यारा बनाता है dhairy vyakti ko samaaj mein pyaara banaata hai சகிப்புத் தன்மை ஒருவரை சமுதாயம் விரும்பும் நபராக்குகிறது |
| 150) I want it father. Buy that watch for my sister |
| मुझे यह चाहिए पिता। मेरी बहन के लिए वह घड़ी खरीदो mujhe yah chaahie pita. meree bahan ke lie vah ghadee khareedo அது எனக்கு வேண்டும். அந்த கடிகாரத்தை என்னுடைய சகோதரிக்கு வாங்குங்கள் |
| Who tore this paper? |
| यह कागज किसने फाड़ा? yah kaagaj kisane phaada? |
| Which is your class room? |
| आपका क्लास रूम कौन सा है? aapaka klaas room kaun sa hai? |
| What he says is true |
| वह जो कहता है वह सच है vah jo kahata hai vah sach hai |
| What new dish is made today? |
| आज कौन सी नई डिश बनाई गई है? aaj kaun see naee dish banaee gaee hai? |
| Where is your hostel? |
| आपका छात्रावास कहाँ है? aapaka chhaatraavaas kahaan hai? |